Neologismen. Sie wären eine gute Gelegenheit, die italienische Sprache mit schönen neuen Wörtern zu bereichern, die für den Fortschritt in einer immer komplexer werdenden Gegenwart nützlich sind. Stattdessen enden wir oft damit, schreckliche zu prägen. Abgesehen von der sehr langen Liste von englische Wörter die wir sinnlos verwenden, hier ist eine Liste von schrecklichen Wörtern, die zu einem Teil unseres täglichen Geredes geworden sind.

Gastronomische Neologismen

Apericena: was zum Teufel ist das? Wenn du isst, ist es ein Abendessen, wenn du nicht isst, ist es ein Aperitif. Dummheit folgt der Mode. Und aus irgendeinem seltsamen Grund ist dieser Begriff in Mode gekommen.
Pizza: Es sollte sich vom Verb „pizzare“ ableiten. Das existiert. Und es bedeutet "mit einem falschen Manöver den Pier oder ein anderes Schiff zu treffen". Denken Sie darüber nach, bevor Sie Freunde einladen.
Großer Salat: das ist ein 'großer Salat' Warum? Wie groß sollte es sein, von Salat zu Salat zu wechseln? Oder bezieht es sich vielleicht auf eine Art Riesensalat? Warum nicht einfach „Salat“?

Geschäftsworte

Erlebnis: 'Esperenziale' auf Italienisch. Sind zwei Ohren genug, um zu hören, wie schlecht es klingt? Stattdessen wird es immer häufiger für die unterschiedlichsten Dinge verwendet. Warum belassen Sie dieses Wort nicht im Bereich der Philosophie und Wissenschaft?
Synergie: Wenn Sie ein Wort verwenden möchten, um nicht verstanden zu werden, kommt eine gewisse „Synergie“ aus dem Hut. Tatsächlich hat es auch die Bedeutung verloren, die es wirklich hatte.
Vision: Wollen Sie das Nichts beschreiben, aber voller Worte? Versuchen Sie es mit Wort und Sie werden zufrieden sein.

Verzerrende Neologismen

Info: Ich möchte keine „Info“, sondern „Informationen“. Wir sind nicht so verzweifelt, dass wir uns keine drei Silben mehr leisten könnten.
Woche: Was machst du die Woche? Abkürzung des englischen Begriffs „Weekend“. Der Benutzer gibt seine eigene Erklärung der sprachlichen Unkenntnis ab.
Moment: 'schnelle Sek'. Wieso den? Wie kurz sollte ein Moment sein, um so kurz zu werden?
Hilfe: oder 'kleine Hilfe'. Was ist das, eine Hilfe, die so unbedeutend ist, dass sie nicht funktioniert?

Neologismen - italienische Flagge mit den Worten "die Worte des neuen Italiens" im Inneren

Neologismen aus persönlichem Wachstum

Bioenergetik, neurolinguistisch, ganzheitliche, dynamisch sind nur einige der existierenden Wörter, die als einfache große Wörter verwendet werden, um zu verzaubern und eine Kultur zu zeigen, die diejenigen, die sie verwenden, nicht haben. Auch weil sie immer ohne wirklichen Bezug zur Realität ihrer Bedeutung verwendet werden.

Englische Neologismen (das Schlimmste)

Spoiler: das Schlimmste, denn es nimmt ein englisches Wort (Spoiler), das von einem Verb (Spoil) stammt, und verwandelt es wieder in ein Verb. Wenn Sie das Verb wirklich behalten wollten, sollte es "verderben" sein. Aber es gibt auch eine italienische Sprache, die unter ihren Worten auch „Vorfreude“ hat. Es würde großartig klingen.
Googeln: Nein, bitte.
Link: aber warum? Kann es nicht einfach „verbinden“?
Schießen: Der Name eines Programms kann nicht zu Verben gemacht werden…
Mekzien: vom Spiel. Wird aber in der italienischen Schreibweise verwendet.

Andere Worte

Was sonst 'Alles andere': fast als Zwischenschicht verwendet, als ob es nicht "etc."
Eher, als „Statt:“ bedeutet nicht „oder“, wie viele glauben. Es bedeutet „statt“.
Ich liebe „Ich liebe“: Warum ein Verb ohne Subjekt und ohne Objekt wie eine Zwischenschicht verwenden?
Hallo: Verabschieden wir uns, mit diesem Wort, das uns die Massenkultur ins Ohr gespuckt hat. Weil ein HELLO scheint nicht mehr zu reichen.

Abscheuliche Neologismen. Die Worte des neuen Italieners sind diese? letzte Änderung: 2019-12-06T10:06:45+01:00 da Paolo Gambi

Kommentare